Qualcuno ha deviato il missile per ridurre il numero delle vittime.
Someone redirected the missile to reduce the number of casualties.
Allora la nostra priorità è di ridurre il numero di ostaggi.
Then it seems to me our first order of business should be to reduce the number of hostages.
Quando mi mostrarono i segni dei proiettili mi venne un'idea sul modo di ridurre il numero delle armi e delle munizioni che avevano.
As they showed me the various entry points for the bullets, I thought of one way we could reduce the number of guns and bullets laying around.
Ci hanno fatto parecchie pressioni per ridurre il numero di reati entro fine anno, e lui questa pressione non l'ha saputa reggere.
Now, we were all under pressure to reduce crime before year-end... and he responded poorly to that pressure.
I funzionari sperano che aver programmato l'esecuzione per mezzanotte possa ridurre il numero di scontri da parte degli oppositori alla pena di morte... e soprattutto, da parte di quelli che Shepherd chiama la sua "famiglia."
Officials had hoped that staging the execution at midnight would reduce the number of clashing death penalty protestors-- more importantly, the number of what Shepherd calls his "family".
Ho dovuto ridurre il numero di partecipanti e tu non rientravi tra questi.
I had to reduce the number of people going and you didn't make the cut.
Dal punto di vista degli assicuratori, proporre sistemi di questo tipo può contribuire a ridurre il numero, la gravità e il costo dei sinistri.
For insurers, offering such schemes can help to reduce the number, severity and cost of claims.
Quindi è possibile ridurre il numero di irrigazioni a 1 volta in 2 giorni.
Then you can reduce the number of waterings to 1 time in 2 days.
le misure da adottare per ridurre il numero delle ore di lavoro settimanali a una media di 48 ore entro la fine del periodo transitorio;
the measures to be adopted to reduce weekly working hours to an average of 48 by the end of the transitional period;
A favore della libertà di scelta, ma fornire un controllo delle nascite, educazione sessuale, e più servizi sociali aiuterà a ridurre il numero degli aborti
Pro-choice, and providing birth control, sex education, and more social services will help reduce the number of abortions Add your own stance
Simparica si è dimostrato altrettanto efficace di fipronil nel ridurre il numero di pulci fino a un massimo di 90 giorni dopo il trattamento.
Simparica was as effective as fipronil in reducing tick counts for up to 90 days after treatment.
Gli Stati membri sono inoltre riusciti a ridurre il numero delle direttive recepite in modo non corretto.
Member States have also succeeded in reducing the number of incorrectly transposed directives.
Gli Stati membri sono inoltre riusciti a ridurre il numero complessivo delle direttive recepite in modo non corretto (il deficit di conformità si è ulteriormente ridotto dallo 0, 7% allo 0, 6%).
Member States have also succeeded in reducing the total number of incorrectly transposed directives (compliance deficit has fallen further from 0.7% to 0.6%).
L'obiettivo principale del progetto (coordinato da PROSAFE, la rete UE delle autorità di sorveglianza2) era di ridurre il numero di caschi non sicuri presenti sul mercato UE.
The main aim of the project (co-ordinated by PROSAFE, the EU network of surveillance authorities2) was to reduce the number of unsafe helmets on the EU market.
Se trovo un modo di ridurre la craniotomia, dovrei essere in grado di ridurre il numero di infezioni.
If I can figure out how to shrink the craniotomy, I should be able to avoid a lot of the infections that we're getting.
Quindi, o mi verranno assegnati piu' soldati per mantenere l'ordine o dovro' ridurre il numero di schiavi.
So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd.
Può comunicare a Gerusalemme quanto sia importante ridurre il numero di soldati?
Can you convey to Jerusalem the importance of this troop reduction?
Per risolvere il problema, ridurre il numero di foto nel rullino spostandone alcune in un'altra cartella.
To resolve this, reduce the number of photos in your camera roll by moving some of your photos to another folder.
Ridurre il numero di immigrati illegali che entrano clandestinamente nell’UE
reduce the number of illegal immigrants who enter the European Union undetected;
Se, dopo aver atteso 24 ore, l'avviso persiste, è opportuno provare a ridurre il numero di destinatari.
If you’ve waited a full 24 hours and still receive the same warning when you try to send a message, try reducing the number of recipients.
In che misura il PSR ha contribuito a conseguire l’obiettivo principale della strategia Europa 2020 consistente nel ridurre il numero di cittadini europei che vivono al di sotto della soglia nazionale di povertà?
To what extent has the RDP contributed to achieving the EU 2020 headline target of reducing the number of Europeans living below the national poverty line?
È possibile ridurre il numero e il livello di dettaglio dei requisiti attuali senza compromettere la qualità della valutazione.
It is possible to reduce the number and detail of the current requirements without affecting the quality of the assessment.
Troppo spesso, tuttavia, gli Stati membri non applicano correttamente le regole del mercato interno: solo cinque Stati membri sono riusciti a ridurre il numero delle procedure d’infrazione avviate nei loro confronti.
However, too often, Member States fail to apply Internal Market rules correctly: only five Member States have managed to reduce the number of infringement proceedings against them.
Perché il torneo possa essere disputato correttamente, bisognerà prima ridurre il numero di partecipanti a 8.
In order to play the tournament out properly, the tournament will first need to be brought down to 8 players.
Al fine di ridurre il numero di ricariche, le batterie vengono intenzionalmente esaurite e quindi ricaricate completamente, il che non prolunga la durata della batteria, ma ha un impatto negativo sulla durata della batteria.
In order to reduce the number of recharges, the batteries are intentionally used up and then fully recharged, which does not extend the battery life, but has a negative impact on the battery life.
Esistono diversi modi per ridurre il numero di gamberi nell'acquario.
There are several ways to reduce the number of shrimp in the aquarium.
Ridurre il numero di fertilizzanti non solo migliora l'efficienza economica, ma riduce anche l'inquinamento e aiuta a proteggere l'ambiente ecologico.
Reducing the number of fertilizations not only improves economic efficiency, but also reduces pollution and helps protect the ecological environment.
È possibile ridurre il numero di animali impiegati nelle procedure effettuando più di una volta gli esperimenti sullo stesso animale, qualora ciò non pregiudichi l'obiettivo scientifico né nuoccia al benessere dell'animale.
The number of animals used in procedures could be reduced by performing procedures on animals more than once, where this does not detract from the scientific objective or result in poor animal welfare.
Ciò detto, troppo spesso gli Stati membri non attuano o non applicano in modo corretto le regole del mercato interno: solo otto Stati membri sono riusciti a ridurre il numero di procedimenti d'infrazione di cui sono stati oggetto.
Nevertheless, Member States too often fail to transpose and apply Internal Market rules correctly: only eight Member States have managed to reduce the number of infringement proceedings against them.
Ciò potrebbe accrescere la fiducia delle vittime nei sistemi di giustizia penale degli Stati membri e ridurre il numero dei reati non denunciati.
This could increase victims' confidence in the criminal justice systems of Member States and reduce the number of unreported crimes.
La comunicazione dei diritti consentirà di evitare errori giudiziari e di ridurre il numero degli appelli.
The Letter of Rights will help to avoid miscarriages of justice and reduce the number of appeals.
Miglioramento della memoria: nel modello di test step-down, può ridurre il numero di errori relativi al gruppo scopolamine.
Memory Improvement: In step-down test model, it can reduce the number of errors relative to scopolamine group.
Ma questo prodotto consente all'apicoltore di "uccidere due piccioni con una fava": guadagnare reddito aggiuntivo nel business e ridurre il numero di acari varroa nella colonia di api.
But this product allows the beekeeper to "kill two birds with one stone": to gain additional income in the business and to reduce the number of varroa mites in the bee colony.
Quindi il produttore riesce a ridurre il numero di falsi e prevenire un aumento del costo del farmaco per migliorare la potenza (questo è inevitabile quando si distribuiscono le compresse sulle catene della farmacia).
So the manufacturer manages to reduce the number of fakes and prevent an increase in the cost of the drug to improve potency (this is inevitable when distributing the tablets through the pharmacy chains).
Al fine di ridurre il numero di volte di ricarica, la batteria viene deliberatamente riempita di luce e non prolunga la durata della batteria, ma ha un impatto negativo sulla durata della batteria.
In order to reduce the number of times of charging, the battery is deliberately filled with light and does not extend the battery life, but has a negative impact on the battery life.
L'ampia gamma di servizi che offriamo può ridurre il numero di fornitori che utilizzi, aumentando l'efficienza e riducendo i costi.
The wide range of services we provide can reduce the number of suppliers you use, increasing your efficiency and cutting costs.
L’obiettivo fondamentale, ovviamente, è di contribuire a ridurre il numero di persone che si feriscono o si ammalano in seguito a manutenzione inadeguata o carente, adesso e in futuro.
The ultimate aim, of course, is to help to reduce the number of people who are being hurt or are experiencing ill health as a result of inadequate maintenance or lack of maintenance, now and in the future.
E se concordiamo sia su un valore che su un modo di misurare se siamo stati bravi a ridurre il numero di recidivi, allora possiamo fare qualcosa che riteniamo piuttosto interessante.
And if we can agree on both a value and a way of measuring whether we've been successful at reducing that re-offending, then we can do something we think rather interesting.
Bob crede nel numero di cuori, ed è molto più difficle ridurre il numero di cuori.
Bob believes in heart counts, and it's much more difficult to simply reduce the heart count.
Il primo obiettivo era ridurre il numero di immagini richieste nel processo di apprendimento dell'algoritmo IA.
Our first goal was to reduce the number of images required to train artificial intelligence algorithms.
Questo progetto ha ridefinito la lotta per i diritti umani nei territori occupati, siamo riusciti a ridurre il numero di aggressioni violente in Cisgiordania.
This project redefined the struggle for human rights in the occupied territories, and we managed to reduce the number of violent attacks in the West Bank.
Ma i dati mostrano che la contea di Nassau, una comunità nello stato di New York, è riuscita a ridurre il numero di bambini neri che vengono portati via.
But data revealed that Nassau County, a community in New York, had managed to decrease the number of black kids being removed.
Da professionisti sanitari, i nostri mezzi erano pateticamente deboli: implorare le persone di cambiare i loro comportamenti individuali, di usare i preservativi, di ridurre il numero di partner.
As health professionals, our tools were pitifully weak: imploring people to change their individual behaviors, use condoms, reduce number of partners.
Come medico, mi chiedo se potremmo usarla per ridurre il numero di decessi dovuti a una delle malattia con il tasso di crescita più alto nel mondo: il cancro. Quando dico questo
As a physician, I wonder whether we could use it to reduce the number of lives lost due to one of the fastest-growing diseases on Earth: cancer.
Cominciamo a ridurre il numero di animali uccisi, e poi ci preoccuperemo di trattare bene i superstiti.
Let's get the numbers of the animals we're killing for eating down, and then we'll worry about being nice to the ones that are left.
È efficace quanto ridurre il numero di studenti in classe di un terzo o sostituire un insegnante così così con uno veramente eccezionale.
That's as powerful as reducing class sizes by one-third fewer students, or replacing a so-so teacher in the classroom with a truly outstanding one.
Quindi calcolare è una strada molto potente per ridurre il numero di molecole di cui abbiamo bisogno per costruire qualcosa, per ridurre la dimensione del genoma che stiamo costruendo.
And so computation is some very powerful way to reduce the number of molecules you need to build something, to reduce the size of the genome that you're building.
se vogliamo ridurre il numero delle persone che incendiano le bandiere può essere utile cercare di capire cosa li spinge a farlo
If you want to reduce the number of people who are burning flags, it helps to understand what makes them do it.
3.9640460014343s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?